ОПИС
У предслову ґу рускому виданю проф Белей пише: „Церковнославянски язик, хтори приселєнци принєсли з Горнїци до Бачкей, нє бул даяки стерилни панславянски узус (такого у природи нєт), алє плод нєпреривней селекциї стотки руских интелектуалцох, филолоґох, прекладательох, богословох, котри од часу кресценя Руси-України витирвало адаптовали солунско-македонски стандард старославянского язика на живобешедни руски (українски) язик”.
Медзи иншим, у кнїжки читаме же старославянски язик створели Греки, же постал символ славянства, же постоял коло 350 роки и потим нєстал, алє през идуци седем столития активно уплївовал на живи славянски язики.
Кнїжка будзе од хасну заинтересованим за виглєдованє историї нашого и других славянских язикох, священїком котри ше каждодньово стретаю з церковнославянским язиком, як и фаховцом линґвистом.